Поиск 
История Книга «Белинского, 9а» Зал славы Летопись Контакты
О музее
История
Книга «Белинского, 9а»
Зал славы
Летопись
Новости
Обратная связь
Контакты
Навигация

Счастье работать на радио

 

Воспоминания Валентины Николаевны Гришаниной 

Это произошло совершенно неожиданно. Были зимние каникулы в школе, и вдруг моя коллега говорит: «Валентина Николаевна, вы слышали объявление о том, что радио и телевидение объявляют конкурс на вакантную должность диктора?» Я пришла в радиокомитет, обратилась к секретарю, а она мне говорит: мы уже записали 43 человека, подвели черту. Но, говорит, пойдемте, пройдем к заместителю председателя комитета, что он скажет. Председателем комитета был Морозов Николай Иванович, заместителем Вячеслав Александрович Ухин. Ну вот, она повела меня к заместителю председателя, вернее, он идет к нам навстречу по коридору, она говорит: вот ещё один претендент.

А он говорит:

- А вы откуда?

Я говорю:

- Из школы.

- Что преподаете?

- Русский язык и литературу.

- У вас мало часов?

- Слишком много…

Ну, одним словом, он наверное решил, что я могу подойти и говорит: запишите 44-ю.

Записали меня, я ушла, и забыла. Проходит месяц. И как-то возвращаюсь я из школы с уроков, в почтовом ящике лежит такое официальное письмо. Смотрю: Горький. Кремль.

И я читаю письмо: «Вы приглашаетесь на прослушивание 20-го февраля в 16 часов в студию в Кремль». Я тут же звоню, время-то уже 16 часов и это число. Я звоню ему и говорю, вы знаете, я только что получила от вас письмо, так что все как бы откладывается, что ли. Они говорят: не важно, приходите завтра. И оказывается с этого огромного числа претендентов - сорока трех,  там остались только двое уже. Смирнов Евгений, который потом уехал сначала во Владивосток, из Владивостока в Москву, и работал на программе «Время». Очень хороший. Это был второй Левитан. Он у нас здесь очень недолго был.

Ну вот, я пришла на прослушивание. Села в студию, там небольшая очень студия была. Кто там сидел в комиссии, я даже не видела. Я просто села, взяла материал, быстренько прочитала. Без всякого особого энтузиазма, совершенно точно. И ушла, даже не поинтересовавшись, что и как. И, где-то через день, они мне позвонили: приходите, мы будем продолжать конкурс. Вот у вас два конкурента, тоже преподавательница русского языка и литературы из Сормова – Колпашникова, помню её фамилию. И Смирнов Евгений с автозаводского радио. Они вместе с Горской работали в это время на районном автозаводском радио. Начался этот конкурс, он продолжался приблизительно месяц.

Мы читали на станцию УКВ, не РВ-42, которая давала в эфир города и области, а только на область, те же самые материалы, которые шли по городу и области основные. Причем тогда читали дикторы - мужчина и женщина. Вот Смирнов и со мной читал и с Колпашниковой. Когда я уже вошла в роль диктора, у меня появилось острое желание работать на радио. И 8 марта меня пригласили в администрацию в Кремль, и объявили мне – «мы вас берем». И вот таким образом я счастливо осталась на радио.

Знакомство с коллективом проходило таким образом: сегодня приходит один журналист, читает свои, или приносит свои материалы, это так было. Вот зам. председателя собирает весь материал от журналистов, от информационной программы, от художественной редакции, смотря по тому, что сегодня в программе. Вот в понедельник идут, положим, последние известия, потом очерк Янкавцевой, была у нас такая очень хороший журналист, она в основном очерки писала такие не плохие очень. Ну, потом, положим, концерт какой-то небольшой. Каждый приносит свою папку зам председателю. Зам председатель как главный редактор, правда, в каждой редакции был тоже свой главный редактор, но это уже вторая инстанция. Главная. Читает он, несет председателю, председатель Морозов тоже всегда, он бывший обкомовский работник, он к этому относился серьёзнее, чем цензор. Потом вся эта папка передавалась цензору, и цензор ставил свою печать. Это было очень строго. Даже объявления, и те проверялись.

Были такие моменты, когда кажется что, ну совсем пустяк. А я была старший диктор. Вот опаздывает диктор другой  - все, диктору выговор. Дальше, в день 100-летия Крупской, по-моему, решили дать передачу в середине дня, не в наше время. Наше время четко начиналось в 18 часов. Это все годы – 18 часов ровно, а это было 15 часов. Ни девочки в аппаратной, забыли об этом, им принесли эту передачу, и дикторы забыли, и не дали в это время, дали чуть позже потом. Тоже все получили выговор. Вообще, конечно, в этом отношении все было очень строго. Но, особенно, это было при Морозове. Там уже, когда Батаков стал, он был зампредом, но уже при Громове. Громов сменил Морозова. Но тут уже, конечно, было полегче. Он человек более современный, и не кристальный коммунист такой. И цензура уже все-таки не такой тотальной была как в те времена. Но это уже, конечно, 62-й год.

Были ситуации смешные, неординарные... Ну, например, однажды я читаю объявление: «Обл. архиву требуется секретарь - делопроизводитель». Я читаю… куда у меня выпало это «секретарь?» Читаю: «Обл. архиву требуется производитель». Женя Горская: «Он похлопал корову по плечу». У нас очень много Юра давал таких перлов в эфире, да. Ну, например, он читает, вместо «Залесения» (правда я сомневаюсь, должно ли существовать такое слово) «Залесение болот»; он читает: «Заселение болот». И ещё, когда Морозов, а он такой худущий был, он так хохотал, что мы боялись, что он вот-вот развалится, Юра читает: «Птицефабрика Сеймовская выдала 40 тысяч пар яиц». Из сокровищницы областного радио: «Доярка дала государству за отчетный период более 3-х тысяч килограммов молока (доярка), и это ещё не предел, в колхозе есть и доярки пятитысячницы.» Телевизионная копилка: «Спортивная страничка» (я так всегда хохотала): «Пернатый мяч так и летал по полю»; «на трибуне стоял эротический шум»; «и даже у нервов подкашивались ноги»; «наш паровоз, вперед лети – в первой лиге остановка»! Из рекламных объявлений: «В кинотеатре Спутник смотрите художественный фильм «Трактор на Пятницкой» (вместо «Трактир»); в кинотеатре «Рекорд» демонстрируется кинофильм «Рыба («Раба») любви».

Но главное – это мои коллеги, яркие личности: Женя Горская, с кем я работала. У неё великолепно поставлен голос, у неё очень хороший тембр, низкий такой. Это для радио, конечно, самое такое, пожалуй, первое, что нужно, чтобы голос ложился на микрофон. Очерки художественные в основном давались ей, а потом Юре. Юра пришел 19-летним мальчиком, из КИПА – контрольно-измерительная приборная лаборатория. Тоже конкурс у нас был.

Были люди, на которых мы равнялись. Я должна сказать, что с нами ведь занимались. Нас посылали в Москву.

Поскольку мы работали в то время, когда обращалось особое внимание на сельское хозяйство, на промышленность, у нас односторонняя была связь. Мы говорим, а вы слушайте, и никаких ваших комментариев, ваших вопросов.

Я, конечно, все-таки себя всегда считала информатором. У нас не было ведь таких. Сельскохозяйственные передачи ведет журналист, положим Сколотов, точнее, по промышленности, а по сельскому хозяйству – Кошечкин. Очерки Янкавцева любила сама  читать, и неплохо читала. Концерты - я вела передачу «По вашим письмам». Это была моя передача. И даже перейдя на телевидение, я целый год её продолжала там, на радио. Вот это, пожалуй, из всех передач была наиболее живая, любимая можно назвать.

Я говорила, что у нас много внимания уделяли сельскому хозяйству. Были всегда информации, т.е. вот жизнь города и области, причем, больше было даже области. Вот первая информация была такая, ну, политическая. А дальше пошли вести из села, промышленные вести, и мы всегда знали все лучшие колхозы. Вот теперь лучших хозяйств я не знаю ни одного. Вот вы сейчас много социалке посвящаете – это очень хорошо. Я несколько раз слышала передачи Валеры Близнецова. Мне очень понравились. Он так хорошо стал общаться вот с этими председателями, могу отметить, чего не было у него раньше. Хорошая передача! Все-таки жизнь села, они ведь с таким удовольствием слушают.

Я слушаю ваше радио, днем я постоянно слушаю. Я утром, к сожалению, не могу. Я такой бессонницей страдаю из-за того, что я на радио к 6-ти утра ходила, и у меня так это и осталось. А днем я всегда слушаю ваши передачи.


НА ГЛАВНУЮ

© 2012 Филиал ВГТРК ГТРК «Нижний Новгород».
Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным
законодательством об интеллектуальной собственности. При любом использовании текстовых, фото,
аудио и видеоматериалов ссылка на ГТРК «Нижний Новгород» обязательна. При полной или частичной
перепечатке текстовых материалов в сети Интернете гиперссылка на «museumnn.ru» обязательна. Для детей старше 16 лет.
Адрес электронной почты: tvradionn@yandex.ru.


Разработка сайта - ГТРК «Нижний Новгород».

 


Новости О музее Календарь
На главную      Наверх